Flights, Not Feelings / aespa
作詞:이혜윰(Jam Factory)
作曲:HONEY NOISE(THE HUB),Brown Panda(THE HUB),Frankie Day(THE HUB),Chanti(THE HUB)
編曲:HONEY NOISE(THE HUB),Brown Panda(THE HUB)
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
もどぅが ちゃむどぅろ いんぬん
모두가 잠들어 있는
みんなが眠っている
Night off
ちゃんむぬる とぅどぅりょ
창문을 두드려
窓を叩いて
っけうん もくそり
깨운 목소리
起こす声
はぬれ っと いんぬん
하늘에 떠 있는
空に浮かんでいる
Strange plane
ねが まらみょん おでぃどぅん
내가 말하면 어디든
私が言えばどこへでも
てりょが じゅるれ
데려가 줄래
連れて行ってくれる
Hey Look
Every day
のむちぬん まうめ
넘치는 마음에
あふれる心に
I’m so fly
Yeah Yeah
I bring it back
いじぇん ね まめ
이젠 내 맘에
もう自分の心に
そるちかるれ
솔직할래
正直になる
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape
Oh
I tried to warn you
いじぇん ね もってろ
이젠 내 멋대로
もう自分勝手に
Let it flow
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it,
earn it
ちょ くるむ のも
저 구름 너머
あの雲の向こう
っくっっかじ ね まむる ぴょるちょ
끝까지 내 맘을 펼쳐
果てまで私の心を広げて
I’m flying over the moon
そんみょんへじん のえ まみ
선명해진 나의 맘이
鮮明になった私の心が
You see?
ぱんひゃんきるる ちゃば たし
방향키를 잡아 다시
方向キーを握ってもう一度
For me
Yeah こんどぅせうん かむがっ
Yeah 곤두세운 감각
Yeah 尖らせた感覚
おんきょ いんぬん My life
엉켜 있는 My life
絡み合う My life
Damn,
It's hard ぷろ のぁ
It’s hard 풀어 놔
It's hard 振り払って
Fly high
1, 2, 3
Ex to be exact
1, 2, 3
Yeah ちゅるきみょん どぇ
Yeah 즐기면 돼
Yeah 楽しめばいいよ
かちょ いっとん ね
갇혀 있던 내
閉じ込められてた私
かむじょんえ Maze
감정의 Maze
感情の Maze
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape
Oh
I tried to warn you
い ぱらむる ぬっきょ
이 바람을 느껴
この風を感じて
Let it flow
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it,
earn it
ちょ くるむ のも
저 구름 너머
あの雲の向こう
っくっっかじ ね まむる ぴょるちょ
끝까지 내 맘을 펼쳐
果てまで私の心を広げて
(っくおぷし まむる ぴょるちょ)
(끝없이 맘을 펼쳐)
(果てしなく心を広げて)
I’m flying over the moon
さむきる どぅたん
삼킬 듯한
飲み込まれそうな
ね くりむじゃん
내 그림잔
私の影
ちょ もるり ちょみ とぇっち
저 멀리 점이 됐지
遠くで点になる
とぅりょうむぐぁ
두려움과
恐れと
こっちょんうん Right
걱정은 Right
心配は Right
ふるる た とろ ぼりょ
훌훌 다 털어 버려
さっと全部振り払って
きる おんぬん ちどるる
길 없는 지도를
道なき地図を
ぴょるちょ なん
펼쳐 난
広げるの
くじょ まみ
그저 맘이
ただ心が
ふるろがぬん ごすろ
흘러가는 곳으로
流れる先へ
Flying now
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it,
earn it
きん ばめ ちょぴょん
긴 밤의 저편
長い夜の彼方
せろっけ ね まむる ぴょるちょ
새롭게 내 맘을 펼쳐
新たに私の心を広げて
(ならぶぁ なるる ぴょるちょ)
(날아봐 나를 펼쳐)
(飛んでみて私を広げて)
I’m flying over the moon
You should catch a flight,
not the feels Yuh
You should catch a flight,
not the feels Yuh
You should catch a flight
Not the feelings
Not the feelings
Not the feelings
Not the feelings
作詞:이혜윰(Jam Factory)
作曲:HONEY NOISE(THE HUB),Brown Panda(THE HUB),Frankie Day(THE HUB),Chanti(THE HUB)
編曲:HONEY NOISE(THE HUB),Brown Panda(THE HUB)
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
もどぅが ちゃむどぅろ いんぬん
모두가 잠들어 있는
みんなが眠っている
Night off
ちゃんむぬる とぅどぅりょ
창문을 두드려
窓を叩いて
っけうん もくそり
깨운 목소리
起こす声
はぬれ っと いんぬん
하늘에 떠 있는
空に浮かんでいる
Strange plane
ねが まらみょん おでぃどぅん
내가 말하면 어디든
私が言えばどこへでも
てりょが じゅるれ
데려가 줄래
連れて行ってくれる
Hey Look
Every day
のむちぬん まうめ
넘치는 마음에
あふれる心に
I’m so fly
Yeah Yeah
I bring it back
いじぇん ね まめ
이젠 내 맘에
もう自分の心に
そるちかるれ
솔직할래
正直になる
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape
Oh
I tried to warn you
いじぇん ね もってろ
이젠 내 멋대로
もう自分勝手に
Let it flow
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it,
earn it
ちょ くるむ のも
저 구름 너머
あの雲の向こう
っくっっかじ ね まむる ぴょるちょ
끝까지 내 맘을 펼쳐
果てまで私の心を広げて
I’m flying over the moon
そんみょんへじん のえ まみ
선명해진 나의 맘이
鮮明になった私の心が
You see?
ぱんひゃんきるる ちゃば たし
방향키를 잡아 다시
方向キーを握ってもう一度
For me
Yeah こんどぅせうん かむがっ
Yeah 곤두세운 감각
Yeah 尖らせた感覚
おんきょ いんぬん My life
엉켜 있는 My life
絡み合う My life
Damn,
It's hard ぷろ のぁ
It’s hard 풀어 놔
It's hard 振り払って
Fly high
1, 2, 3
Ex to be exact
1, 2, 3
Yeah ちゅるきみょん どぇ
Yeah 즐기면 돼
Yeah 楽しめばいいよ
かちょ いっとん ね
갇혀 있던 내
閉じ込められてた私
かむじょんえ Maze
감정의 Maze
感情の Maze
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape
Oh
I tried to warn you
い ぱらむる ぬっきょ
이 바람을 느껴
この風を感じて
Let it flow
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it,
earn it
ちょ くるむ のも
저 구름 너머
あの雲の向こう
っくっっかじ ね まむる ぴょるちょ
끝까지 내 맘을 펼쳐
果てまで私の心を広げて
(っくおぷし まむる ぴょるちょ)
(끝없이 맘을 펼쳐)
(果てしなく心を広げて)
I’m flying over the moon
さむきる どぅたん
삼킬 듯한
飲み込まれそうな
ね くりむじゃん
내 그림잔
私の影
ちょ もるり ちょみ とぇっち
저 멀리 점이 됐지
遠くで点になる
とぅりょうむぐぁ
두려움과
恐れと
こっちょんうん Right
걱정은 Right
心配は Right
ふるる た とろ ぼりょ
훌훌 다 털어 버려
さっと全部振り払って
きる おんぬん ちどるる
길 없는 지도를
道なき地図を
ぴょるちょ なん
펼쳐 난
広げるの
くじょ まみ
그저 맘이
ただ心が
ふるろがぬん ごすろ
흘러가는 곳으로
流れる先へ
Flying now
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching Flights, Not Feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it,
earn it
きん ばめ ちょぴょん
긴 밤의 저편
長い夜の彼方
せろっけ ね まむる ぴょるちょ
새롭게 내 맘을 펼쳐
新たに私の心を広げて
(ならぶぁ なるる ぴょるちょ)
(날아봐 나를 펼쳐)
(飛んでみて私を広げて)
I’m flying over the moon
You should catch a flight,
not the feels Yuh
You should catch a flight,
not the feels Yuh
You should catch a flight
Not the feelings
Not the feelings
Not the feelings
Not the feelings
コメント