Prologue / aespa
作詞: Mola, 미아(153/Joombas)
作曲: Gil Lewis, Micky Blue
編曲: Gil Lewis
Woo Woo Woo
La-la
Woo Woo Woo
La-la
なん ねが ちゃむ おりょうぉ
난 내가 참 어려워
私は私がすごく難しい
ぬる もどぅん げ
늘 모든 게
いつも全てのことが
た ぷらね
다 불안해
不安で
あじっ おりん ね まみ
아직 어린 내 맘이
まだ幼い私の心が
ちゃらじ もたん ちぇ
자라지 못한 채
育たないまま
なるる ぼご ね
나를 보곤 해
私を見てる
Hey Hey
おるにらん
어른이란
大人という
いるめ Tag
이름의 Tag
名前の Tag
ぴょねぼりん
변해버린
変わってしまった
Everything
かるぴる いるん まみ
갈필 잃은 맘이
渇筆を失った心が
なる みろね めいる
날 밀어내 매일
いつも私を押し出す
Maybe
I’m a weirdo
I know
なまん いろん ごるっか
나만 이런 걸까
私だけこうなのかな
おりないちょろむ
어린아이처럼
子どものように
Oh No
うぇんじ なん そとぅるん ごる
왠지 난 서투른 걸
なんだか私は不器用だ
Oh And I don't know
what to do
And I don't know how
たるりょがぬん しがん とぃろ
달려가는 시간 뒤로
過ぎていく時間の後ろで
なまん もむちょいっそ
나만 멈춰있어
私だけ止まっている
It goes like
Woo Woo Woo
La-la
Woo Woo Woo
La-la
ぬる きでわん たるげ
늘 기대완 다르게
いつも期待とは裏腹に
ふるろがぬん Way
흘러가는 Way
流れていく Way
いじぇん いっすけ
이젠 익숙해
もう慣れた
くでろ ころが
그대로 걸어가
そのまま歩いていったら
い ぴ ばらむ た
이 비 바람 다
この雨風は全部
ってが とぇみょん たし
때가 되면 다시
時が来ればまた
くちる てにっか
그칠 테니까
止むから
Oh
Hey Hey
うぃみ おぷそ
의미 없어
意味のない
ちょんへじん Map
정해진 Map
定まった Map
はん ごるむっしっ
한 걸음씩
一歩ずつ
Every day
そんみょんへじん まみ
선명해진 맘이
鮮明になった心が
なる いっくろ めいる
날 이끌어 매일
私をいつも導く
Maybe
I’m a weirdo
I know
なまん いろん ごるっか
나만 이런 걸까
私だけこうなのかな
おりないちょろむ
어린아이처럼
子どものように
Oh No
うぇんじ なん そとぅるん ごる
왠지 난 서투른 걸
なんだか私は不器用だ
Oh And I don't know
what to do
And I don't know how
たりょがぬん しがん とぃろ
달려가는 시간 뒤로
過ぎていく時間の後ろで
なまん もむちょいっそ
나만 멈춰있어
私だけ止まっている
Baby
たるん ぬぐわ ね さるむる
다른 누구와 내 삶을
他の誰かと私の人生を
ぴぎょはる ぴりょ おぷそ
비교할 필요 없어
比較する必要はない
はるっしっ
하루씩
一日ずつ
なえ ごっどぅるろ なる
나의 것들로 날
私で私を
ちぇうぉなが
채워나가
満たしていく
さるみらん みろ
삶이란 미로
人生という迷路
ってろん へめど
때론 헤매도
時には彷徨っても
い ちゃちぇろ そじゅはん ごる
이 자체로 소중한 걸
これ自体が大切なんだ
く っくち おでぃどぅん
그 끝이 어디든
終わりがどこであれ
ちょんへじん ぎょるまるん おぷそ
정해진 결말은 없어
決められた結末はない
ぬが むぉら へど
누가 뭐라 해도
誰がなんと言おうと
Oh No
なだっけ かご しぽ
나답게 가고 싶어
私らしくいたい
おじっ なまね そっどろ
오직 나만의 속도로
ただ私だけのペースで
ふるむでろ が
흐름대로 가
流れるままに
せる す おんぬん なるどぅる うぃろ
셀 수 없는 날들 위로
数えきれない日々に
なえ いやぎる っそ
나의 이야길 써
私の物語を書く
ちぐむ なん
지금 난
今私は
Woo Woo Woo
La-la
Woo Woo Woo
La-la
作詞: Mola, 미아(153/Joombas)
作曲: Gil Lewis, Micky Blue
編曲: Gil Lewis
Woo Woo Woo
La-la
Woo Woo Woo
La-la
なん ねが ちゃむ おりょうぉ
난 내가 참 어려워
私は私がすごく難しい
ぬる もどぅん げ
늘 모든 게
いつも全てのことが
た ぷらね
다 불안해
不安で
あじっ おりん ね まみ
아직 어린 내 맘이
まだ幼い私の心が
ちゃらじ もたん ちぇ
자라지 못한 채
育たないまま
なるる ぼご ね
나를 보곤 해
私を見てる
Hey Hey
おるにらん
어른이란
大人という
いるめ Tag
이름의 Tag
名前の Tag
ぴょねぼりん
변해버린
変わってしまった
Everything
かるぴる いるん まみ
갈필 잃은 맘이
渇筆を失った心が
なる みろね めいる
날 밀어내 매일
いつも私を押し出す
Maybe
I’m a weirdo
I know
なまん いろん ごるっか
나만 이런 걸까
私だけこうなのかな
おりないちょろむ
어린아이처럼
子どものように
Oh No
うぇんじ なん そとぅるん ごる
왠지 난 서투른 걸
なんだか私は不器用だ
Oh And I don't know
what to do
And I don't know how
たるりょがぬん しがん とぃろ
달려가는 시간 뒤로
過ぎていく時間の後ろで
なまん もむちょいっそ
나만 멈춰있어
私だけ止まっている
It goes like
Woo Woo Woo
La-la
Woo Woo Woo
La-la
ぬる きでわん たるげ
늘 기대완 다르게
いつも期待とは裏腹に
ふるろがぬん Way
흘러가는 Way
流れていく Way
いじぇん いっすけ
이젠 익숙해
もう慣れた
くでろ ころが
그대로 걸어가
そのまま歩いていったら
い ぴ ばらむ た
이 비 바람 다
この雨風は全部
ってが とぇみょん たし
때가 되면 다시
時が来ればまた
くちる てにっか
그칠 테니까
止むから
Oh
Hey Hey
うぃみ おぷそ
의미 없어
意味のない
ちょんへじん Map
정해진 Map
定まった Map
はん ごるむっしっ
한 걸음씩
一歩ずつ
Every day
そんみょんへじん まみ
선명해진 맘이
鮮明になった心が
なる いっくろ めいる
날 이끌어 매일
私をいつも導く
Maybe
I’m a weirdo
I know
なまん いろん ごるっか
나만 이런 걸까
私だけこうなのかな
おりないちょろむ
어린아이처럼
子どものように
Oh No
うぇんじ なん そとぅるん ごる
왠지 난 서투른 걸
なんだか私は不器用だ
Oh And I don't know
what to do
And I don't know how
たりょがぬん しがん とぃろ
달려가는 시간 뒤로
過ぎていく時間の後ろで
なまん もむちょいっそ
나만 멈춰있어
私だけ止まっている
Baby
たるん ぬぐわ ね さるむる
다른 누구와 내 삶을
他の誰かと私の人生を
ぴぎょはる ぴりょ おぷそ
비교할 필요 없어
比較する必要はない
はるっしっ
하루씩
一日ずつ
なえ ごっどぅるろ なる
나의 것들로 날
私で私を
ちぇうぉなが
채워나가
満たしていく
さるみらん みろ
삶이란 미로
人生という迷路
ってろん へめど
때론 헤매도
時には彷徨っても
い ちゃちぇろ そじゅはん ごる
이 자체로 소중한 걸
これ自体が大切なんだ
く っくち おでぃどぅん
그 끝이 어디든
終わりがどこであれ
ちょんへじん ぎょるまるん おぷそ
정해진 결말은 없어
決められた結末はない
ぬが むぉら へど
누가 뭐라 해도
誰がなんと言おうと
Oh No
なだっけ かご しぽ
나답게 가고 싶어
私らしくいたい
おじっ なまね そっどろ
오직 나만의 속도로
ただ私だけのペースで
ふるむでろ が
흐름대로 가
流れるままに
せる す おんぬん なるどぅる うぃろ
셀 수 없는 날들 위로
数えきれない日々に
なえ いやぎる っそ
나의 이야길 써
私の物語を書く
ちぐむ なん
지금 난
今私は
Woo Woo Woo
La-la
Woo Woo Woo
La-la
コメント