Mine / aespa
작사:이은화 (153/Joombas)
작곡:Mike Daley, Mitchell Owens, Nicole “Kole” Cohen, Adrian Mckinnon
편곡:Mike Daley, Mitchell Owens







いぇご おぷし
예고 없이
予告もなく

ちぬん くりむじゃ
지는 그림자
沈む影

Mine

とぅりょうむる
두려움을
恐れを

もっこ ちゃらな
먹고 자라나
吸って育つ

Mine

っけじん こうるちょろむ
깨진 거울처럼
割れた鏡のような

Fake っぷにん ちょさんふぁ
Fake 뿐인 초상화
Fake だけの肖像画

ちょむじょむ なる
점점 날
次第に私を

さむきょぼりる どぅて
삼켜버릴 듯해
飲み込んでしまいそう

Mine


もるりょおん Panic
몰려온 Panic
押し寄せる Panic

(Show me your face)

すむじゅぎょ なん
숨죽여 난
息を潜める私は

(たがわ と)
(다가와 더)
近づいて もっと

みるりょおん ちょにゅる
밀려온 전율
押し寄せる戦慄

(I’m on to you)

とまんちるっか
도망칠까
逃げるべきか

Who’s there?

(Don’t hate me)

むのじぬん せげ
무너지는 세계
崩れる世界

く あね かてぃん ちぇ
그 안에 갇힌 채
その中に閉じ込められたまま

たるん なるる まじゅへ
다른 나를 마주해
別の私と向き合う


なるる でぃふんどぅぬん
나를 뒤흔드는
私を揺るがす

こんぽしむ
공포심
恐怖心

ぬぬる かまぶぁど
눈을 감아봐도
目を閉じても

そんみょんひ
선명히
鮮明に

ちょんじょむ こじょまん が
점점 커져만 가
どんどん大きくなっていく

ねげ とぅりうん
내게 드리운
私に垂れ込む

おどぅうん Line
어두운 Line
暗い Line


い あっもん かとぅん ばむ
이 악몽 같은 밤
この悪夢のような夜

みろ そげ がちょ
미로 속에 갇혀
迷路の中に閉じ込められて

ちおっ そげ そ いんぬん なん
지옥 속에 서 있는 난
地獄の中に立っている私

(きぷん みろ Uh Uh)
(깊은 미로 Uh Uh)
(深い迷路 Uh Uh)

きぴっ ぱじょどぅぬん ちゃむ
깊이 빠져드는 잠
深く沈む眠り

たし っけおなど
다시 깨어나도
また目覚めても

くむせ ぴょるちょじる とっ
금세 펼쳐질 덫
すぐに広がる罠が

なるる とっちご
나를 덮치고
私を襲って


いぇご おぷし
예고 없이
予告もなく

ちぬん くりむじゃ
지는 그림자
沈む影

Mine

とぅりょうむる
두려움을
恐れを

もっこ ちゃらな
먹고 자라나 
吸って育つ

Mine

っけじん こうるちょろむ
깨진 거울처럼
割れた鏡のような

Fake  っぷにん ちょさんふぁ
Fake 뿐인 초상화
Fake だけの肖像画

ちょむじょむ なる さむきょぼりる どぅて
점점 날 삼켜버릴 듯해
次第に私を飲み込んでしまいそう

Mine


っぽなん こじっぐぁ ぴみる
뻔한 거짓과 비밀
見え透いた嘘と秘密

Don’t be wasting my time

なる ちんぬるろ おん
날 짓눌러 온
私を押さえつけてきた

とん ぴん おどぅむん
텅 빈 어둠은
からっぽの闇は

ほさんいる っぷん
허상일 뿐
虚像に過ぎない

ちんっちゃるる ちゃじゃぶぁ
진짜를 찾아봐
本物を探してみて

っけうぉね
깨워내
呼び覚ます

Emotion on the real

おぬせ
어느새
いつの間にか

ふりょじぬん View
흐려지는 View
曇る View

と いさん
더 이상
これ以上

Won't bow my head

(No I won’t)

ちぇでろ まじゅはるれ Yeah
제대로 마주할래 Yeah
ちゃんと向き合おう Yeah

(Stay outta my way)

とぅ ぬぬる っと
두 눈을 떠
両目を開けて

ぷてぃちる って
부딪힐 때
ぶつかる時

こむん くりむじゃぬん
검은 그림자는
暗い影は

あんけが どぇ
안개가 돼
霧になる


ちょむろがぬん たる
저물어가는 달
暮れゆく月

ぶそじぬん あっもん
부서지는 악몽
砕ける悪魔

むのじぬん ちゃんみょん Yeah
무너지는 장면 Yeah
崩れるシーン Yeah

きぷんすむる ぺと ぶぁ
깊은숨을 뱉어 봐
深呼吸をしてみて

はやん よんぎちょろむ
하얀 연기처럼
白い煙のように

さらじぬん こんぼ
사라지는 공포
消え去る恐怖

ぴょるご あにん ごる
별거 아닌 걸
大したことじゃない


いぇご おぷし
예고 없이
予告もなく

じぬん くりむじゃ
지는 그림자
沈む影

Mine

とぅりょうむる
두려움을
恐れを

いっこ まじゅはる
잊고 마주할
忘れて向き合う

Mine

っけじん こうるちょろむ
깨진 거울처럼
割れた鏡のような

Fake っぷにん ちょさんふぁ
Fake 뿐인 초상화 
Fake だけの肖像画

ぽそな
벗어나
離れて

おじん なるる うぃへ
오직 나를 위해
ただ私のために

Mine


It’s all Mine

know you want it like

It’s all Mine

know you want it like

Mine

It’s all Mine

know you want it like

なろ ちゃらな
나로 자라나
私として育つ


ほるろ(とぅるろ)
홀로 (둘로)
一人で(二人で)

かちょ(なぬぉ)
갇혀 (나눠)
閉じ込められて(分け合って)

きんぎん
긴긴
すごく長い

とのる そぐる へめん どぅて
터널 속을 헤맨 듯해
トンネルの中を迷ったようだ

Find (Can’t find)

My all (Your soul)

I need

ね あね なる
내 안의 날
私の中の私と

たし まじゅへ
다시 마주해
もう一度向き合って

Feel me

あっもんうる ぼそな
악몽을 벗어나
悪夢から逃れて

っけおなる きふぇや
깨어날 기회야
目覚めるチャンスだよ

Do what I want and I get

what I like

’Cause it’s Mine


そり おぷし
소리 없이
音もなく

ちどん くりむじゃ
지던 그림자
消えていった影

Mine

おどぅむまじゃ
어둠마저
闇さえ

さむきる なにっか
삼킬 나니까
飲み込むから

Mine

っけじんこうるちょろむ
깨진 거울처럼
割れた鏡のような

Fake っぷにん ちょさんふぁ
Fake 뿐인 초상화
Fake だけの肖像画

いじぇや
이제야
やっと

なるる ちゃじゅん どぅて
나를 찾은 듯해
私を見つけたみたい

Mine


It’s all Mine

know you want it like

It’s all Mine

know you want it like

Mine

It’s all Mine

know you want it like

It’s all Mine

Mine